Deuteronomy 22:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar tvojga brata Volla ali Ouzo vidiſh, de sajde, taku némaſh ſe od nyh ogniti, temuzh imaſh nje supet h'tvojmu Bratu pelati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kadar vidiš vola ali ovco svojega brata, da blodi, ne hodi vnemarno mimo, ampak ju pelji nazaj bratu svojemu.
Slovenian EKU
»Če vidiš, da je zašel vol tvojega brata ali njegova ovca, ne hodi brezbrižen mimo, marveč jih vsekakor pripelji svojemu bratu nazaj!
Slovenian SSP
Ne smeš se umakniti, če vidiš, da je zašel vol tvojega brata ali njegova ovca, temveč žival vsekakor pripelji bratu nazaj!