Deuteronomy 22:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
temuzh imaſh Mater puſtiti letéti, ali mladizhe vseti, de tebi dobru pojde, inu de dolgu shiu bodeſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
temuč pusti, da zleti mati, in vzemi si le mladiče, da se ti bo dobro godilo in da podaljšaš svoje dni.
Slovenian EKU
Spodi staro, mladiče pa si lahko vzameš, da ti bo dobro in da boš dolgo živel!
Slovenian SSP
Pústi, da stara odleti, mladiče pa si lahko vzameš, da ti bo dobro in si podaljšaš dneve.