Deuteronomy 23:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
dokler ſe ſpet pred vezherom s'vodo umie. Inu kadar Sonce sajde, taku ima on ſpet v'ta Kamp pojti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ko pa se zvečeri, naj se izkoplje v vodi in po solnčnem zahodu se sme vrniti v tabor.
Slovenian EKU
Če je kdo pri tebi, ki je postal zaradi nočnega izliva nečist, naj gre iz taborišča, naj ne hodi nazaj v tabor.
Slovenian SSP
Če je pri tebi kdo, ki je postal nečist zaradi tega, kar se mu je pripetilo ponoči, naj gre iz tabora, naj ne hodi v notranjost tabora.