Deuteronomy 23:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ti némaſh nym ni ſrezhe ni dobriga proſsiti, tvoje shivozhe dny vekoma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne prizadevaj si za mir ž njimi, ne za njih blaginjo vse svoje žive dni, vekomaj.
Slovenian EKU
Gospod, tvoj Bog, pa ni hotel poslušati Balaama: Gospod, tvoj Bog, ti je spremenil prekletstvo v blagoslov; kajti Gospod, tvoj Bog, te ljubi.
Slovenian SSP
Gospod, tvoj Bog, pa ni hotel poslušati Bileáma; Gospod, tvoj Bog, ti je spremenil prekletstvo v blagoslov, kajti Gospod, tvoj Bog, te ljubi.