Deuteronomy 25:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAdar dva Moshá ſe mej ſabo krégata, inu eniga Shena pèrtezhe, de bi ſvojga Moshá odtéla, is roke tiga, kir ga bye, inu ſtegne ſvojo roko, inu ga pèr njegovim ſrami popade,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko se dva moža stepeta in priteče enega žena, da bi otela svojega moža pesti tistega, ki ga bije, pa iztegne roko in ga popade za njegov sram,
Slovenian EKU
Če se moža tepeta in pristopi žena enega, da reši svojega moža iz rok tistega, ki ga tepe, pa stegne svojo roko in zagrabi njegov sram,
Slovenian SSP
Če se tepeta moška, mož in njegov brat, in se približa žena enega, da bi rešila svojega moža iz rok tistega, ki ga tepe, pa iztegne roko in ga zgrabi za sram,