Deuteronomy 25:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu kadar njemu ſhtirideſſet shlakou da, taku ga néma vezh biti, de nebo prevezh byen, inu tvoj brat gàrdu narejen pred tvojma ozhima, kadar bi njemu vezh shlakou dal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Štirideset mu jih sme priložiti, več pa ne, da ne bi, ako bi nadaljeval in ga tepel še z mnogimi udarci, bil preveč ogrdobljen brat tvoj pred tvojimi očmi.
Slovenian EKU
Štirideset udarcev naj mu dajo, več ne, da ne bo tvoj brat, če bi mu dali še mnogo udarcev preko teh, onečaščen v tvojih očeh.
Slovenian SSP
Štirideset udarcev naj mu dajo, več ne, da ne bo tvoj brat, če bi mu dali še veliko več udarcev, onečaščen v tvojih očeh.