Deuteronomy 26:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu imaſh rezhi pred GOSPVDOM tvoim Bogum: Ieſt ſim pèrneſſèl tu, kar je poſvezhenu is moje hiſhe, inu ſim je dal Levitom, Ptuim, Sorotam, inu Vduvam, po vſej tvoji sapuvidi, katero ſi meni ti sapovédal. Ieſt néſim tvoje sapuvidi preſtopil ni téhiſtih posabil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tedaj reci pred GOSPODOM, Bogom svojim: Odnesel sem sveto darilo iz svoje hiše, tudi sem dal levitu, tujcu, siroti in vdovi po vsej zapovedi tvoji, ki si mi jo ukazal; nisem prestopil tvojih zapovedi, ne jih pozabil.
Slovenian EKU
reci pred Gospodom svojim Bogom: ‚Odpravil sem iz hiše posvečeno reč in jo tudi dal levitu, tujcu, siroti in vdovi natanko po tvoji zapovedi, ki si mi jo dal; nobene tvojih zapovedi nisem prestopil in ne pozabil.
Slovenian SSP
reci pred Gospodom, svojim Bogom: »Odpravil sem iz hiše, kar je bilo posvečenega, in dal tudi levitu, tujcu, siroti in vdovi natanko po tvoji zapovedi, ki si mi jo dal; nobene od tvojih zapovedi nisem prestopil in ne pozabil.