Deuteronomy 26:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu imaſh h'timu Farju priti, kir v'témiſtim zhaſſu bo, inu k'njemu rezhi: Ieſt danas ſposnam, GOSPVDV tvojmu Bogu, de ſim priſhàl v'leto deshelo, katero je GOSPVD naſhim Ozhetom pèrſegàl, de hozhe njo nam dati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pridi k duhovniku, ki bode v tem času, in mu reci: Priznavam danes GOSPODU, tvojemu Bogu, da sem prišel v deželo, za katero je prisegel GOSPOD našim očetom, da nam jo da.
Slovenian EKU
In pridi k duhovniku, ki bo tiste dni, ter mu reci: ‚Zahvaljujem danes Gospoda, svojega Boga, da sem prišel v deželo, ki jo je Gospod s prisego obljubil dati našim očetom!‘
Slovenian SSP
Potem pridi k duhovniku, ki bo tiste dni, in mu reci: »Danes pričujem Gospodu, tvojemu Bogu, da sem prišel v deželo, za katero je Gospod prisegel našim očetom, da nam jo bo dal.«