Deuteronomy 26:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tedaj imaſh ti odgovoriti, inu rezhi pred GOSPVDOM tvoim Bogum: Syrerji ſo hoteli mojga Ozheta vmoriti, ta je doli ſhàl v'Egypt, inu je tamkaj ptuji bil s'enim malim folkom, inu je tamkaj poſtal en velik, mozhan inu mnog folk.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In izpregovóri in reci pred GOSPODOM, Bogom svojim: Izgubljen Aramejec je bil oče moj in šel je doli v Egipt in ondi bival kot tujec z majhnim krdelcem, a postal je tam v narod velik, mogočen in mnogoštevilen.
Slovenian EKU
Potem izpregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: ‚Moj oče je bil blodeč Aramec; potem je šel v Egipt in je ondi z malo ljudmi tujčeval; a tam je postal iz njega velik, močen in mnogoštevilen narod!
Slovenian SSP
Potem spregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: »Moj oče je bil blodeč Aramejec. Šel je v Egipt in je tam z malo ljudmi tujčeval. Tam pa je nastal iz njega velik, močan in številen narod.