Deuteronomy 28:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu de ſe neganeſh, od obene beſſéde, katero jeſt vam danas sapovem, ni na deſno, ni na lejvo, de bi sa drugimi Bogi hodil, inu nym ſlushil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in se ne ganeš od nobene besede, ki vam jih danes zapovedujem, ne na desno, ne na levo, da bi šel za drugimi bogovi in jim služil.
Slovenian EKU
in ne krenil od nobene izmed besedí, ki vam jih danes zapovedujem, ne na desno ne na levo, da bi šel za drugimi bogovi ter jim služil.
Slovenian SSP
in se ne boš odvrnil od nobene izmed besed, ki vam jih danes zapovedujem, ne na desno ne na levo, da bi šel za drugimi bogovi in jim služil.