Deuteronomy 28:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
GOSPVD bo kugo puſtil ſe tebe pèrjeti, dokler te satare, v'tej desheli, v'katero prideſh, de njo poſſédeſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
GOSPOD naredi, da se ti prilepi kuga, dokler te ne pokonča s površja zemlje, v katero greš, da jo posedeš.
Slovenian EKU
Gospod ti bo dodal še kugo, dokler te ne iztrebi iz dežele, v katero greš, da jo prejmeš v last.
Slovenian SSP
Gospod bo storil, da se te bo prijela kuga, dokler te ne iztrebi iz dežele, v katero greš, da jo vzameš v last.