Deuteronomy 28:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
GOSPVD te bo vdaril s'hudimi gàrzhami, na kolenih inu ſtegnih, de neboſh mogèl osdraulen biti, od podplatou, do vèrh glave.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
GOSPOD te udari s hudimi grčami na kolenih in na mečih, da ti ne bode ozdravljenja od podplatov do temena.
Slovenian EKU
Gospod te bo udaril s hudim uljesom na kolenih in na golenih, tako da ne bo nič zdravega na tebi od podplatov do temena.
Slovenian SSP
Gospod te bo udaril s hudimi tvori na kolenih in po stegnih, tako da ne boš mogel ozdraveti; imel jih boš od podplatov do temena.