Deuteronomy 28:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu vſéh bo grosa nad tebo, inu od tebe bodo govurili, inu ſhpot is tebe delali, mej vſémi folki, kamèr tebe bo GOSPVD gnal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In bodeš v grozo, v pregovore in zabavljice med vsemi ljudstvi, kamor te zažene GOSPOD.
Slovenian EKU
Tako boš v zgražanje, zasramovanje in posmehovanje pri vseh ljudstvih, kamor te odpelje Gospod.
Slovenian SSP
Postal boš zgražanje, pregovor in posmeh za vsa ljudstva, h katerim te odpelje Gospod.