Deuteronomy 29:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Timuiſtimu nebo GOSPVD miloſtiu, temuzh njegou ſerd inu ajffer, bode ſe kadil zhes tigaiſtiga Moshá, inu bodo na nym leshale vſe prekletve, kir v'letih Buqvah piſſane ſtoje. Inu GOSPVD bo njega ime satèrl is pod Nebes,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne bo mu hotel GOSPOD odpustiti, temuč takrat vzkipi GOSPODOVA jeza in njegova gorečnost proti tistemu možu, in ležala bo na njem vsa kletev, ki je pisana v tej knjigi, in GOSPOD izbriše njegovo ime izpod neba.
Slovenian EKU
Gospod ga bo izločil v pogubljenje izmed vseh Izraelovih rodov po vseh prekletstvih zaveze, zapisane v tej knjigi postave.
Slovenian SSP
Gospod ga bo v njegovo nesrečo izločil iz vseh Izraelovih rodov po prekletstvih zaveze, ki je zapisana v tej knjigi postave.