Deuteronomy 29:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu GOSPVD je nje is nyh Deshele ispahnil, s'velikim ſerdom, inu slobnoſtjo, inu s'veliko nemiloſtjo, inu je nje v'eno drugo Deshelo vèrgèl, kakòr danaſhni dan ſtojy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in GOSPOD jih je izruval iz njih dežele v jezi in v srdu in v veliki togoti in jih pahnil v drugo deželo, kakor je danes.Skrivne reči so GOSPODA, našega Boga, a kar je razodetega, naše je in naših otrok vekomaj, da bi izpolnjevali vse besede tega zakona.
Slovenian EKU
Skrivne reči so pri Gospodu, našem Bogu, razodete reči pa so za nas in naše otroke vekomaj, da bi spolnjevali vse besede te postave.«
Slovenian SSP
Skrivne reči pripadajo Gospodu, našemu Bogu, kar pa je razodeto, je na veke za nas in za naše sinove, da bi izpolnjevali vse besede te postave.