Deuteronomy 31:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Bodite mozhny, inu ſerzhny, nebujte ſe, inu ſe pred nymi nepreſtraſhite. Sakaj GOSPVD tvoj Bug, bo ſam s'tabo hodil, inu te nebo puſtil, inu te nebo sapuſtil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bodite močni in srčni, ne bojte se in ne prestrašite se vpričo njih; zakaj GOSPOD, tvoj Bog, on je, ki gre s teboj; ne odtegne se ti in te ne zapusti.
Slovenian EKU
Bodite pogumni in hrabri, ne bojte se in ne trepetajte pred njimi! Kajti Gospod, tvoj Bog, pojde s teboj; ne bo te pustil samega in ne bo te zapustil.«
Slovenian SSP
Bodite krepki in pogumni, ne bojte se in ne trepetajte pred njimi! Kajti Gospod, tvoj Bog, hodi s teboj; ne bo te pustil samega in ne bo te zapustil.«