Deuteronomy 33:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Njegova zhaſt jé kakòr en pervorojeni Vol, inu njegovi roguvi ſo, kakòr tiga Samorogazha roguvi, s'témi iſtimi bo on na en kup podèrl te folke, do kraja te deshele. Inu letu ſo Ephraimovi taushent, inu Manaſſovi taushent.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Veličastvo njegovo je kakor prvenca med junci in rogovi njegovi so kakor rogovi divjega bivola: ž njimi bo bodel vsa ljudstva tja do krajev zemlje; in to so desettisoči Efraimovi in to tisoči Manasejevi.
Slovenian EKU
Kakor prvostorjeni vol je veličasten, njegovi rogovi so bivola rogovi; z njimi pobode ljudstva, hkrati konce zemlje. In to so Efraimovi desettisoči in to so Manasejevi tisoči.«
Slovenian SSP
Prvemu njegovih bikov pripada čast, njegovi rogovi so bivolski rogovi; z njimi pobode ljudstva, obenem vse konce zemlje. In to so Efrájimovi desettisoči in to so Manásejevi tisoči.«