Deuteronomy 33:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Dobru je tebi Israel. Gdu je tebi glih? O ti folk, de ti boſh ohrajnen ſkusi GOSPVDA, kir je tvoje pomuzhi Tarzha, inu tvojga obladanja Mezh, tvoim Sovrashnikom nepojde po nyh voli: Ti pak boſh na nyh viſſokote ſtopal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Blažen si, o Izrael! Kdo ti je enak, ljudstvo, rešeno po GOSPODU, ki je ščit pomoči tvoje in meč veličastva tvojega! In sovražniki tvoji se ti bodo laskali, ti pa boš stopal po njih višavah.
Slovenian EKU
Blagor tebi, Izrael! Kdo kakor ti? Ljudstvo, rešeno po Gospodu, ki je ščit tvoje pomoči in meč tvojega zmagoslavja! Tvoji sovražniki se bodo potuhnili pred tabo, ti pa boš stopal po njihovih hrbtih.«
Slovenian SSP
Blagor ti, Izrael! Kdo je kakor ti? Ljudstvo, ki mu Gospod podarja zmago; on je ščit, ki ti pomaga, in meč, ki te povzdiguje. Tvoji sovražniki se ti bodo prilizovali, ti pa boš stopal po njihovih hrbtih.«