Deuteronomy 4:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Imaſh tedaj danaſhni dan véditi, inu k'ſerci vseti, de je GOSPVD en Bug, osgoraj v'Nebi, inu osdolaj na Semli, inu oben drugi,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Spoznaj torej danes in v srce si vtisni, da GOSPOD sam je Bog v nebesih zgoraj in na zemlji zdolaj, ni ga drugega.
Slovenian EKU
Spoznaj torej danes in si vtisni v srce: Gospod je Bog zgoraj v nebesih in spodaj na zemlji, drugega ni!
Slovenian SSP
Spoznaj torej danes in si vtisni v srce: Gospod je Bog zgoraj v nebesih in spodaj na zemlji, drugega ni!