Deuteronomy 4:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
de bi tjakaj béshal, kateri bi ſvojga blishniga nevédezh vbill, inu kateri njemu poprej nej ſovraſh bil, de bi v'tehiſtih Méſt enu béshal, de bi per shivotu oſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da bi zbežal vanje ubijalec, ki nehotoma ubije svojega bližnjega in ga ni v prejšnjem času sovražil; ta naj zbeži v eno teh mest in ostani živ:
Slovenian EKU
da bi mogel pribežati vanja ubijalec, ki ni nalašč ubil svojega bližnjega in ni bil prej njegov sovražnik, in bi si mogel z begom v katero izmed teh mest rešiti življenje:
Slovenian SSP
da bi se vanje mogel zateči ubijalec, ki je brez vednosti ubil svojega bližnjega in ga prej ni sovražil. Če se zateče v katero od teh mest, si reši življenje: