Deuteronomy 5:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti némaſh tiga Imena GOSPVDA tvojga Boga nepridnu imenovati. Sakaj GOSPVD nebo tiga pres ſhtrajfinge puſtil, kateri bo njegovu Ime nepridnu imenoval.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne imenuj po nemarnem imena GOSPODA, svojega Boga, zakaj GOSPOD ne pusti brez kazni njega, ki imenuje njegovo ime po nemarnem.
Slovenian EKU
Ne skruni imena Gospoda, svojega Boga! Kajti Gospod ne bo pustil brez kazni njega, ki skruni njegovo ime.
Slovenian SSP
Ne izgovarjaj po nemarnem imena Gospoda, svojega Boga! Kajti Gospod ne bo pustil brez kazni tistega, ki po nemarnem izgovarja njegovo ime.