Deuteronomy 5:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti némaſh sheleti tvojga blishniga Shene. Ti némaſh sheléti tvojga blishniga Hiſhe, Nyve, Hlapza, Dékle, Volla, Oſla, ni vſiga kar je tvojga blishniga.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne poželi žene bližnjega svojega, tudi ne hrepeni po svojega bližnjega hiši, ne po njegovi njivi, ne po hlapcu in dekli njegovi, ne po volu ali oslu njegovem, ne po ničemer, kar je bližnjega tvojega.
Slovenian EKU
Ne želi žene svojega bližnjega! Ne želi svojega bližnjega hiše ne polja ne hlapca ne dekle ne vola ne osla in ničesar, kar je tvojega bližnjega!‘
Slovenian SSP
Ne žêli žene svojega bližnjega! Ne bodi pohlepen po hiši svojega bližnjega, po njegovem polju, hlapcu, dekli, volu, oslu ali čemer koli, kar pripada tvojemu bližnjemu.«