Deuteronomy 5:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Letu ſo te beſſede, katere je GOSPVD govuril k'vſej vaſhi Gmajni, na gorri, is Ognja inu Oblaka, inu temmé, s'veliko ſhtimo, inu nej niſhtèr pèrlushil, inu je nje na dvej kamanate Table piſſal, inu je nje meni dal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Te besede je govoril GOSPOD vsemu zboru vašemu na gori iz sredi ognja in oblaka in teme z velikim glasom, in ni ničesar pridel; in napisal jih je na dve kameneni plošči in ju je izročil meni.
Slovenian EKU
Te besede je Gospod govoril vsej vaši občini na gori iz ognja, oblaka in teme z močnim glasom in nič več; nato jih je napisal na dve kamnitni tabli in jih izročil meni.
Slovenian SSP
Te besede je Gospod govoril z močnim glasom vsemu vašemu občestvu na gori iz ognja, oblaka in temine in ničesar ni dodal. Napisal jih je na dve kamniti plošči in ju dal meni.