Deuteronomy 5:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ti je némaſh moliti, ni jim ſlushiti. Sakaj jeſt ſim GOSPVD tvoj Bug en ajfrarſki Bug, kateri obyſzhem téh Ozhetou krivu djanje na Otrucih, do tretjiga inu zhetèrtiga rodá, kateri mene ſovrashjo,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ne moli jih in ne časti jih, zakaj jaz sem GOSPOD, Bog tvoj, Bog mogočni, goreči, ki obiskujem krivico očetov na sinovih do tretjega in četrtega pokolenja tistih, ki me sovražijo,
Slovenian EKU
Ne moli jih in ne služi jim; kajti jaz, Gospod, tvoj Bog, sem ljubosumen Bog, ki kaznujem krivdo očetov na sinovih do tretjega in četrtega rodu tistih, ki me sovražijo,
Slovenian SSP
Ne priklanjaj se jim in jim ne služi, kajti jaz, Gospod, tvoj Bog, sem ljubosumen Bog, ki obiskujem krivdo očetov na sinovih in na tretjih in na četrtih, tistih, ki me sovražijo,