Deuteronomy 6:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taku imaſh h'tvojmu Synuvi rezhi: My ſmo bily Pharaonovi Hlapci v'Egypti, inu GOSPVD nas je is Egypta ispelal, s'mogozho rokó,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
reci sinu svojemu: Sužnji smo bili Faraonu v Egiptu, a GOSPOD nas je izpeljal iz Egipta z mogočno roko;
Slovenian EKU
tedaj sinu odgovori: ‚Sužnji faraonovi smo bili v Egiptu, Gospod pa nas je izpeljal iz Egipta z močno roko!
Slovenian SSP
tedaj reci svojemu sinu: »Bili smo faraonovi sužnji v Egiptu, Gospod pa nas je z močno roko izpeljal iz Egipta.