Deuteronomy 7:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu kadar je GOSPVD tvoj Bug bo pred tabo dal, de je pobyeſh, taku je imaſh cillu konzhati, inu némaſh s'hnymi savese delati, ni ſe zhes nje vſmiliti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in ko ti jih izroči GOSPOD, tvoj Bog, in jih poraziš: tedaj jih pokončaš s prokletjem; ne skleni zaveze ž njimi, tudi se jih ne usmili.
Slovenian EKU
in ti jih Gospod, tvoj Bog, izroči ter jih poraziš, jih pokončaj z zakletvijo! Ne sklepaj z njimi zaveze in jim ne prizanašaj!
Slovenian SSP
in ti jih Gospod, tvoj Bog, izroči in jih boš premagal, jih odločno pokončaj z zakletvijo! Ne sklepaj z njimi zaveze, ne prizanašaj jim