Deuteronomy 7:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On, GOSPVD, tvoj Bug, bo lete ludy pred tabo, eniga sa drugim, iſtrebil. Ti je nemoreſh naglu satréti, de ſe nebodo supèr tebe gmerale Svirine na púli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
GOSPOD pa, tvoj Bog, zatre one narode pred teboj malo po malo; ne moreš jih mahoma pokončati, da se ne pomnože zoper tebe zveri na polju.
Slovenian EKU
Gospod, tvoj Bog, bo pred teboj izgnal te narode polagoma; ne boš jih mogel naenkrat pokončati, da se ne namnožé divje zveri zoper tebe.
Slovenian SSP
Gospod, tvoj Bog, bo pred teboj pregnal te narode polagoma; ne boš jih mogel pokončati hitro, sicer bi se proti tebi namnožile divje zveri.