Deuteronomy 8:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
de ſe tvoje ſerce neprevsáme, inu de neposabiſh na GOSPVDA tvojga Boga, kateri je tebe is Egyptouſke deshele ispelal, is te ſlushabne hiſhe,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da se ti ne bo prevzelo srce in pozabiš GOSPODA, Boga svojega, ki te je odpeljal iz dežele Egiptovske, iz hiše sužnosti;
Slovenian EKU
glej, da se tvoje srce ne prevzame in ne pozabiš Gospoda, svojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti;
Slovenian SSP
glej, da se tvoje srce ne prevzame in ne pozabiš Gospoda, svojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti,