Deuteronomy 8:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Temuzh de ſpumniſh na GOSPVDA tvojga Boga. Sakaj on je, kateri tebi muzh daje, takova mogozha djanja ſturiti, de dèrshy ſvojo Saveso, katero je on tvoim Ozhetom pèrſegàl, kakòr danaſhni dan gre.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ampak spominjaj se GOSPODA, Boga svojega, zakaj on je, ki ti podeljuje moč, da pridobiš bogastvo, da potrdi, kakor danes, zavezo svojo, ki jo je prisegel tvojim očetom.
Slovenian EKU
Marveč se spomni Gospoda, svojega Boga; kajti on je tisti, ki ti daje moč, da si moreš pridobiti bogastvo, zato da spolni svojo zavezo, ki jo je s prisego sklenil s tvojimi očeti, kakor se danes vidi!
Slovenian SSP
A spomni se Gospoda, svojega Boga, kajti on je tisti, ki ti daje moč, da si lahko pridobivaš bogastvo, zato da uresničuje, kakor to dela danes, svojo zavezo, ki jo je s prisego sklenil s tvojimi očeti.