Deuteronomy 9:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Puſty me, de je konzham, inu nyh Ime satarem pod Nebom. Ieſt hozho is tebe en mozhnéſhi inu vekſhi folk ſturiti, kakòr je leta.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
pusti mi, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba; tebe pa hočem storiti v narod močnejši in večji, nego so oni.
Slovenian EKU
Pusti me, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba, iz tebe pa napravim narod, močnejši in številnejši od tega!‘
Slovenian SSP
Pusti me, da jih pokončam in izbrišem njihovo ime izpod neba, iz tebe pa napravim narod, močnejši in številnejši od tega!«