Ecclesiastes 1:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ſim tudi moje ſerze na tu podal, de bi ſe vuzhil modruſt, inu norroſt, inu rasumnoſt: ali jeſt ſim vidil, de je tuiſtu tudi muja.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In obrnil sem srce svoje v to, da spoznam modrost in da spoznam nespamet in neumnost: spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.Zakaj pri mnogi modrosti je mnogo nejevolje, in kdor množi znanje, množi bolečino.
Slovenian EKU
Ko sem obrnil svoje srce k temu, da spoznam modrost in da spoznam neumnost in norost, sem sprevidel, da je tudi to obtežitev duha.
Slovenian SSP
Nato sem obrnil svoje srce, da bi spoznal modrost in znanje, zablode in topost. Spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.