Ecclesiastes 10:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gostí se napravljajo v razveseljevanje in vino razvedruje življenje, denar pa zagotovi vse.Ne preklinjaj kralja, še v svojih mislih ne, in v svoji spalnici ne kolni bogatina, kajti ptice nebeške bi odnesle glas in krilatci bi oznanil besedo.
Slovenian EKU
Za zabavo se napravljajo gostije in vino razveseljuje življenje; denar pa doseže vse.
Slovenian SSP
Za zabavo pripravljajo gostijo in vino dela življenje veselo: denar plača vse.