Ecclesiastes 11:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Raunu kakòr ti nevéſh tiga Vejtra pota, inu koku ſe koſty v'Materinim teleſsi ſturé: taku tudi nemoreſh véditi Boshjiga della, kateru on povſod dela.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kakor ne veš, po kateri poti hodi veter in kako rasto kosti v materinem telesu, tako ne veš za delo Božje, ki dela vse.
Slovenian EKU
Kakor ne poznaš poti vetra, ne skrivnosti v telesu noseče žene, tako ne poznaš dela Boga, ki vse vodi.
Slovenian SSP
Kakor ne poznaš poti vetra, ne zarodka v telesu nosečnice, tako ne poznaš delovanja Boga, ki dela vse to.