Ecclesiastes 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kakòr vſe ſvoje shivozhe dny betesh, s'ſerdom inu shaloſtjo, de tudi njega ſerze po nozhi nepozhiva. Tu je tudi sanikèrnu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti vse dni svoje trpi bolečine in nejevoljo pri opravilu svojem, celo po noči ni počitka njegovemu srcu. Tudi to je ničemurnost.
Slovenian EKU
Da, vsi njegovi dnevi so bolečine in nevolja je njegovo opravilo; celo ponoči ne počiva njegovo srce. Tudi to je nečimrnost.
Slovenian SSP
Da, vsi njegovi dnevi so bolečine, njegovo opravilo je žalost, še ponoči njegovo srce ne počiva: tudi to je nečimrnost.