Ecclesiastes 2:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Néli zhlovéku bulſhe, jeſti inu pyti, inu s'ſvojo duſho dobre vole biti v'ſvoim delli? Ali tu ſim jeſt tudi vidil, de tu od Boshje roke pride.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nič ni boljšega za človeka, nego da bi jedel in pil in dal duši svoji uživati dobro v trudu svojem. A videl sem, da je tudi to iz roke Božje.
Slovenian EKU
Ni druge sreče za človeka, kakor da jé in pije in uživa dobro v svojem trudu; tudi to sem videl, da je to iz božje roke;
Slovenian SSP
Ni sreče v človeku, ki jé in pije in izkazuje svoji duši dobroto s svojim trudom: videl sem, da je tudi to iz Božje roke.