Ecclesiastes 4:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu jeſt ſim vidil, de vſi shivi pod Soncem hodio, pèr enim drugim diteti, kateru ima na úniga mejſtu priti,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Videl sem vse živeče, ki hodijo pod solncem, da so bili pri dečku, drugem, ki je imel stopiti na onega mesto;ni bilo konca vsemu tistemu ljudstvu, ki mu je bil na čelu; a potomci se ga ne bodo veselili. Res, tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.
Slovenian EKU
Videl sem vse živeče, ki hodijo pod soncem, na strani dečka, drugega, ki je stopil na njegovo mesto.
Slovenian SSP
Videl sem vse, ki živijo in hodijo pod soncem, na strani prvega mladeniča, ki bo nastopil namesto drugega: