Ecclesiastes 5:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kateri dela, timu je ſen ſladak, aku je mallu ali veliku jédel: Ampak tiga bogatiga ſitoſt, mu nepuſty ſpati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Delavcu je spanje sladko, če je jedel veliko ali malo; bogatinu pa sitost ne da mirno spati.
Slovenian EKU
Je hudo zlo, ki sem ga videl pod soncem: bogastvo, ki ga hrani njegov lastnik v svojo nesrečo.
Slovenian SSP
Bridka je žalost, ki sem jo videl pod soncem: prihranjeno bogastvo je njegovemu lastniku v žalost.