Ecclesiastes 8:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Ieſt ſim vidil vſa Boshja della: Sakaj zhlovik nemore tiga della, kateru ſe pod Soncem sgody, najti, inu zhe vezh ſe zhlovik muja, de bi yſkal, tem majne najde, aku lih pravi: Ieſt ſim modèr, inu vejm, taku ga vſaj nemore najti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tedaj sem videl glede vsega dela Božjega, da človek ne more doumeti dela, ki se godi pod solncem; kakorkoli se napenja, da ga izsledi, ga z umom ne doseže; in čeprav bi modrijan menil, da ga razume, ga vendar ne bo mogel doseči.
Slovenian EKU
tedaj sem videl vse božje delovanje: človek ne more doumeti delovanja, ki se vrši pod soncem; kakor koli se človek trudi, da ga preišče, ga vendar ne doume; in četudi modri misli, da ga pozna, ga vendar ne more doumeti.
Slovenian SSP
sem videl vse Božje delo: človek ne more doumeti dogajanja, ki se godi pod soncem. Kakor koli se človek trudi, da bi ga preiskal, ga ne more doumeti. Četudi modri misli, da ga pozna, ga ne more doumeti.