Ecclesiastes 9:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Letu je ena huda rézh, mej vſem, kàr ſe pod Soncem gody, de enimu gre, kakòr drugimu: Satu je tudi téh zhlovékou ſerce polnu hudiga, inu norroſt je v'nyh ſerci, kakòr ſo dolgu shivy, potle morajo ony vmréti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je zlo v vsem, kar se godi pod solncem, da eno naključje zadeva vse, pa tudi srce otrok človeških je polno zlobe in blaznosti, dokler žive, in potem gredo k mrtvim.
Slovenian EKU
To je zlo pri vsem, kar se godi pod soncem: da je enako naključje za vse; tudi je srce človeških otrok polno hudobije, neumnost je v njih srcih, dokler živé, in potem – gredo k mrtvim.
Slovenian SSP
To je žalostno pri vsem, kar se godi pod soncem: vse čaka ista usoda. Tudi srce človeških otrok je polno hudega, dokler žive, so zablode v njihovih srcih. Potem pa k mrtvim!