Ephesians 1:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ta je poroštvo naše dediščine, v odrešenje ljudstva, ki si ga je Bog pridobil, v hvalo njegovega veličastva.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí je zádava öročíne naše na odrêšenjé ti lastivni na hválo díke njegove.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tega Svetega Duha nam je Bog dal kot garancijo, da nam bo v resnici dal vse drugo, kar nam je obljubil. Zagotavlja nam, da nas je že odkupil ter da nas bo odvedel na svoj dom. Tudi to je razlog, da častimo našega čudovitega Boga.
Slovenian 1584
kateri je ta saſtava naſhe Erbſzhine, k'naſhimu odréſhitvu, de my bomo njegova laſtina, k'hvali njegove zhaſty.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki je zastava dediščine naše, v odrešitev lastnine božje, v hvalo slave njegove.
Slovenian EKU
ki je ara za našo dediščino, v odrešenje lastnine, v hvalo njegove slave.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kateri je zastava dedščine naše, v rešenje lastnine, v hvalo slave njegove.
Slovenian SSP
Ta je poroštvo naše dediščine, v odkupitev ljudstva, ki si ga je Bog pridobil, v hvalo njegovega veličastva.