Ephesians 1:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
da bi slavili veličastvo njegove milosti, s katero nas je oblagodaril v svojem ljubljenem Sinu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Na hválo díke milošče svoje v šteroj nás je vugodne včíno vu tom lübeznivom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato želimo hvaliti in častiti Boga za tako nepopisen dar, ki nam ga je dal v svojem ljubljenem Sinu Jezusu Kristusu.
Slovenian 1584
k'hvali njegove zhaſtite gnade, ſkusi katero je on nas pryetne ſturil, v'tém lubim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
v hvalo slave milosti svoje, s katero nas je pomilostil v svojem Ljubljencu.
Slovenian EKU
in naj slavimo veličastvo njegove milosti, s katero nas je oblagodaril v Ljubljenem;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
V hvalo slavne milosti svoje, v kateri nas je pomilostil v ljubljencu;
Slovenian SSP
v hvalo veličastva njegove milosti, s katero nas je obdaril v Ljubljenem.