Ephesians 2:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Z milostjo ste namreč odrešeni po veri, vendar ne iz svoje moči, ampak je to božji dar.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár ste z milošče zveličani po veri: i tô je nej zvás; Boži dár je.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Njegova milost je osnova za našo rešitev, združena z našo vero – ta pa tudi ne prihaja od nas, ampak smo jo dobili od Boga kot dar –
Slovenian 1584
SAKAI IS GNADE ſte vy isvelizhani poſtali, ſkusi Vero, inu tuiſtu nikar is vas: Tu je en Boshji dar,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti iz milosti ste rešeni po veri, in to ni iz vas, dar Božji je to;
Slovenian EKU
Z milostjo ste namreč rešeni po veri; in to ne iz sebe, božji dar je;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti z milostjo ste rešeni po veri; in to ne iz vas, dar je Božji;
Slovenian SSP
Z milostjo ste namreč odrešeni po veri, in to ni iz vas, ampak je Božji dar.