Ephesians 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
poučujem o skrivnostnem načrtu, ki je bil od vekov skrit v Bogu, stvarniku vsega.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I presvêtim vse, štero je občinstvo ete skrovnosti, štera je skrita bíla od vekivekôma vu Bôgi; ki je vsa stvôro po Jezuš Kristuši.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vsem ljudem naj bi oznanil pomen te božanske skrivnosti, ki jo je on, ki je vse ustvaril vse doslej držal v tajnosti.
Slovenian 1584
inu de vſem na ſvitlobo dam, kakovu je tu gmajn vshivanje te ſkrivnoſti, katera je od vekoma v'Bugi ſkrivena bila, kateri je vſe rizhy ſtvaril ſkusi Iesuſa Criſtuſa,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in razsvetliti vse, kakšno je oskrbovanje skrivnosti, od vekomaj skrite v Bogu, ki je vse ustvaril,
Slovenian EKU
ter vsem pojasnil, kakšen je načrt skrivnosti, od vekov skrite v Bogu, ki je vse ustvaril,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In razsvetliti vse, katero je deleštvo skrivnosti od vekomaj skrite v Bogu, kateri je vse vstvaril po Jezusu Kristusu,
Slovenian SSP
da vse razsvetlim glede skrivnostnega načrta, ki je bil od vekov skrit v Bogu, stvarniku vsega.