Ephesians 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatorej vas jaz, jetnik v Gospodu, opominjam, da živite, kakor se spodobi za poklic, v katerega ste bili poklicani,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prosim vas záto jas zvézani za Gospodna: hodite tak; kak se dostája pozvánja, skim ste pozváni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne pozabite, da sem zaradi Jezusa Kristusa v ječi. Kot njegov jetnik vas prosim: živite tako, kot Bog pričakuje od tistih, ki so postali njegovi otroci.
Slovenian 1584
SAtu tedaj jeſt Ietnik v'GOSPVDV vas opominam, de taku hodite, kakòr ſe ſpodobi vaſhimu poklizanju, h'katerimu ſte vy poklizani,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prosim vas torej jaz, jetnik v Gospodu, da živite dostojno poklicu, ki ste ž njim bili poklicani,
Slovenian EKU
Opominjam vas torej, jaz ujetnik v Gospodu: živíte, kakor se spodobi za klic, s katerim ste poklicani,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Opominjam vas torej jaz, jetnik v Gospodu, da se vedete spodobno poklicu, v katerega ste poklicani,
Slovenian SSP
Zato vas jaz, jetnik v Gospodu, opominjam, da živite vredno klica, s katerim ste bili poklicani,