Ephesians 4:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatorej vam pravim in vas rotim v Gospodu: ne živite več, kakor živijo pogani, v ničevosti svojih misli.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tô záto velim i svedočim vu Gospodni: naj več ne hodite, liki ti drügi poganje hodijo, vu márnosti pámeti svoje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato mi je Gospod naročil, da vam povsem jasno povem: Ne živite več tako, kot živijo ljudje, ki ne poznajo Boga. Njihove misli so prazne, njihovo življenje je brez cilja.
Slovenian 1584
SAtu jeſt tedaj pravim inu prizhujem v'GOSPVDI, de vy vezh nehodite, kakòr drugi Ajdje hodio, v'sanikèrnoſti nyh miſli,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To torej pravim in pričam v Gospodu, da ne živite več tako, kakor žive tudi pogani v ničemurnosti srca svojega,
Slovenian EKU
Zatorej pravim to in vas rotim v Gospodu: Ne živite več, kakor živé pogani v nečimrnosti svojih misli;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To torej pravim in pričam v Gospodu, da ne hodite dalje, kakor tudi drugi pogani hodijo v ničemurnosti srca svojega,
Slovenian SSP
Zato vam pravim in vas rotim v Gospodu: ne živite več, kakor živijo pogani, v ničevosti svojega uma.