Ephesians 5:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In kakor je Cerkev podrejena Kristusu, tako naj bodo v vsem žene možem.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nego, liki je cérkev podána Kristuši tak i žene lastivnim možom vu vsem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kot je cerkev podrejena Kristusu, ker ga ljubi, naj se tudi žene v vsem podredijo svojim možem.
Slovenian 1584
Kakòr je tedaj Gmajna Criſtuſu pokorna, taku tudi Shene ſvoim Moshem u'vſeh rizheh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali kakor je cerkev pokorna Kristusu, tako bodite tudi žene svojim možem v vsem.
Slovenian EKU
Kakor se pa Cerkev pokorava Kristusu, tako tudi žene svojim možem v vsem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ali kakor je občina pokorna Kristusu, tako tudi žene svojim možém v vsem.
Slovenian SSP
In kakor je Cerkev podrejena Kristusu, tako naj bodo v vsem žene možem.