Ephesians 6:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nadeníte si celotno božjo bojno opremo, da se boste mogli upirati zvijačam, ki jih bo pletel hudič.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Oblêčte na sé vse rožjé Bože; da bodte mogli státi prôti jálnomi vrájžemi šütanji.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vzemite Gospodovo bojno opremo, da bi se lahko zoperstavili satanovim načrtom in prevaram.
Slovenian 1584
Oblejcite ta Arnoſh Boshji, de bote mogli obſtati pruti timu kunſhtnimu satékanju tiga Hudizha.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odenite se z vsem orožjem Božjim, da boste mogli stati zoper zvijačne naklepe hudičeve.
Slovenian EKU
Nadenite si vso bojno opravo božjo, da se boste mogli ustaviti hudičevim zvijačam.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odenite se z orožjem Božjim, da bodete mogli stati zoper zvijače hudičeve.
Slovenian SSP
Nadenite si celotno Božjo bojno opremo, da se boste mogli upirati hudičevim zvijačam.