Exodus 10:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Tedaj je Pharao Moseſſa poklizal, inu je djal: Pojdite inu ſlushite GOSPVDV: Le ſamuzh vaſhe Ouce inu Goveda letukaj puſtite, naj tudi vaſhi Otroci s'vami gredó.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pokliče Faraon Mojzesa in reče: Idite, služite GOSPODU; samo vaše ovce in vaši voli naj ostanejo tu, tudi otroci vaši naj gredo z vami.
Slovenian EKU
Faraon je poklical Mojzesa ter rekel: »Pojdite, služite Jahveju! Samo vaša drobnica in goved naj ostane tu; tudi vaši otroci smejo iti z vami.«
Slovenian SSP
Faraon je poklical Mojzesa in rekel: »Pojdite, služite Gospodu! Samo vaša drobnica in govedo naj ostaneta tu; tudi vaši otroci smejo iti z vami.«