Exodus 13:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu imate vaſhim Synuvom na taiſti dan osnaniti, rekozh: Letu my dershimo, sa volo tiga, kar nam je GOSPVD ſturil, kadar ſmo is Egypta ſhli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In oznaniš ta dan sinu svojemu, rekoč: Delam to zaradi tega, kar je meni storil GOSPOD, ko sem šel iz Egipta.
Slovenian EKU
In svojemu sinu na ta dan sporočaj: ‚To je zaradi tega, kar je Gospod storil zame, ko sem šel iz Egipta.‘
Slovenian SSP
In svojemu sinu na ta dan povej in reci: ›To je zaradi tega, kar je Gospod storil zame, ko sem šel iz Egipta.‹