Exodus 15:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tedaj ſo ony priſhli v'Maro, ali ony neſo mogli vodé v'Mari pyti. Sakaj ona je ſilnu grenka bila: Satu ſe tuiſtu mejſtu Mara imenuje.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka. Zato se imenuje ta kraj Mara [T. j. grenkoba.].
Slovenian EKU
Potem so prišli v Maro, pa niso mogli piti vode, ker je bila grenka; zato se je kraj imenoval Mara.
Slovenian SSP
Prišli so v Maro, pa niso mogli piti vode iz Mare, ker je bila grenka; od tod njeno ime Mara.